Nicolás Guillén en el panteón de la poesía universal

Como parte del II Festival de Poesía Viaje Poético de Daliangshan, en la provincia china de Sichuan, se develó un busto de Nicolás Guillén en la Casa de los Poetas de Baimiao y se presentó una antología de su obra traducida al mandarín.

Para perpetuar la figura de Nicolás Guillén en una de las cumbres sagradas de la poesía mundial, se develó un busto del Poeta Nacional de Cuba en la Casa de los Poetas de Baimiao, en la provincia china de Sichuan.

La ceremonia, celebrada en el contexto del II Festival de Poesía Viaje Poético de Daliangshan, contó con la presencia de destacados poetas chinos y de otras latitudes que asisten al certamen literario.

El reconocido poeta Jidi Majia, presidente del Festival de Poesía, resaltó la trascendencia de la obra de Guillén como puente cultural entre China y América Latina, así como el simbolismo de que su efigie comparta espacio en Baimiao junto a bustos de los más importantes poetas mundiales y esculturas representativas de las epopeyas de diversas culturas, informó el Ministerio de Cultura en su perfil en la red social Facebook.

Previo a la ceremonia de develación, las delegaciones internacionales realizaron un recorrido por las instalaciones de la Casa de los Poetas, guiadas por el propio Jidi Majia, quien explicó el valor patrimonial y espiritual de este recinto único dedicado al culto de la palabra.

Todas las flores de abril, antología de poemas de Nicolás Guillén traducidos al mandarín. Foto: La Jiribilla

Asimismo, se presentó el libro Todas las flores de abril, una cuidadosa selección de poemas de Nicolás Guillén traducida al mandarín por el académico Zhao Zhenjiang, profesor de la Universidad de Pekín y reconocido hispanista.

En la presentación, el Premio Nacional de Edición, Alex Pausides, expresó que presentar a Nicolás Guillén en mandarín no solo es un gran privilegio para cualquier editor, sino la más poderosa y exacta manera de proclamar la dimensión universal de la obra del gran poeta antillano.

“Esta selección, verdaderamente antológica, es un regalo para los lectores de China”, aseguró. “Desde Cuba, la Isla de la libertad en medio del mundo occidental, en medio de una civilización que ha hecho de la codicia y el dinero su mejor carta de triunfo, les traemos al lector chino el testimonio de la belleza que anida en nuestra Isla, de la poesía que somos capaces de proponerle al mundo, en la voz de uno de sus hijos más altos, Nicolás Guillén”, concluyó

Redacción Radio Taíno
Redacción Radio Taíno
Artículos: 123

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Verificado por MonsterInsights